Фестивальных находок 27.05.2025

Локация «Зачарованный лес»: где музыка души встречается с мудростью предков
Волшебство «Зачарованного леса» — это не только игра эмоций, но и живой диалог с культурным кодом Руси. Педагог-психолог Светлана Крюкова и музыкальный руководитель Марина Бирзович создали пространство, где каждый звук, жест и образ стали мостом между прошлым и настоящим. Здесь дети и взрослые ощутили, как эмоции, музыка и народное творчество сплетаются в единую нить, связывающую поколения.

Музыка: голос земли русской
С первых шагов в лесу участники погружались в мир, где музыка была не просто звуком — она становилась языком сердца. Йогуртовые маракасы, гусли из творожных стаканчиков, шумовые инструменты из круп — всё это отсылка к традициям предков, создававших мелодии из того, что дарила природа. ««Раньше в каждой избе были свои „шумелки“: сухие травы, глиняные свистульки», — объясняла Марина Ильинична. — Музыка жила в быту, учила радоваться урожаю, убаюкивала детей. Мы вернули этим звукам голос».

Эмоции, вышитые на полотне сказок
Каждое дерево-эмоция в лесу отражало архетипы, знакомые по народным сказкам. Робость, превращающая ребёнка в мышонка, — словно герой, прячущийся от Бабы Яги. Радость, закружившая всех в хороводе, — словно свадебный перепляс на Ивана Купалу. Даже «Тучка-ворчунья» напомнила родителям притчи о том, как смех и песни разгоняли тучи над полями. «Сказки — это зеркало души народа, — подчеркивала Светлана Владимировна. — Через них дети учатся принимать свои эмоции, а взрослые — понимать, что страхи и радости у нас общие с теми, кто жил сто, двести лет назад».

Хоровод: круг единения
Танцуя «Солнечный вихрь», дети и родители повторили древний ритуал — хоровод, символ единства человека с природой и друг с другом. ««В старину хороводом встречали весну, провожали зиму, праздновали рождение», — говорила Марина Бирзович. — Сегодня мы замкнули круг: прапрабабушкины мелодии зазвучали в ритме наших сердец».

Страх и смех: как предки учились побеждать тьму
Даже игра с «Тучкой-ворчуньей» и надувными шарами против страха оказалась уроком из глубины веков. «На Руси верили, что смех, музыка и шутки отпугивают нечистую силу, — улыбалась Светлана Крюкова. — Вместо заговоров мы использовали шары, но суть та же: зло боится радости».

Куклы-пеленашки: узелки памяти
Создание куколки-пеленашки стало моментом тишины, наполненной сакральным смыслом. «На Руси такие куклы делали без иголок, чтобы не «ранить» судьбу ребёнка, — рассказывала Светлана Крюкова, пока дети завязывали узелки. — Каждый виток ткани — это пожелание добра, передаваемое из рук в руки». Бабушка маленькой Полины, участвовавшая в мастер-классе, вздохнула: «Моя прабабка в деревне такие куклы крутила. Теперь и я научу внучку — пусть знает, от каких корней растёт».

Голос родителей: «Мы вспомнили, кто мы»
«После леса сын спросил: «А наши предки тоже боялись и радовались, как мы?» — делится Ольга, мама 6-летнего Марка. — Теперь мы читаем сказки и обсуждаем, какие эмоции прятались за присказками. Это диалог сквозь время».
«Я осознала, что народное творчество — не музейный экспонат, — говорит папа Алисы, Дмитрий. — Оно живое. Мы взяли домой йогуртовые маракасы — теперь это наш семейный оберег радости».

Послесловие от организаторов:
«Русская земля всегда дышала музыкой: от колыбельных до эпических напевов, — говорит Марина Бирзович. — Мы хотели показать, что эти мелодии — не ноты в учебнике, а кровь, бегущая по венам. Когда ребёнок играет на «творожных гуслях», он становится частью многовекового хора».
«Современным детям важно знать: их эмоции — продолжение истории миллионов таких же мальчишек и девчонок, — добавляет Светлана Крюкова. — Страх, радость, удивление — это то, что связывает их с прадедами и правнуками. Как дерево с корнями».

P.S. От дерева к корням
Уходя из «Зачарованного леса», каждый уносил с собой не просто куколку или шар. Они уносили крупицу наследия — умение слышать шепот предков в шуме листвы, видеть сказку в обыденном и понимать: пока наши сердца стучат в ритме народных песен, традиции будут жить.

Посмотреть